Germanii Grandpas și alții Alege Opa

Germanii Grandpas și alții Alege Opa

Opa este numele german neoficial pentru bunic sau bunic. Grossvater sau grossvader este termenul mai formal. Deoarece există mai multe forme de limbă germană standard, precum și un număr de dialecte, spellings și pronunții pot fi diferite.

Ca Oma pentru bunica, Opa este un pseudonim popular pentru bunicul din multe zone ale globului.

Aflați mai multe despre numele german pentru bunica.A se vedea și numele etnic pentru bunic și o listă completă a bunicilor.

Despre Germania și bunicii germani

Germania are cea de-a doua populație cea mai mare din orice țară europeană, după Rusia. Nu sunt cele mai diverse națiuni. Legile sale actuale privind imigrația sunt totuși destul de liberale, iar mulți refugiați consideră că este un loc de dorit să se mute. Totuși, în prezent, peste 90% din ocupanți sunt germani, iar limba germană este prima limbă pentru 95% dintre cetățeni. Economia Germaniei este solidă, iar corupția este considerată a fi minimă.

Întrucât există probleme înnăscute în descrierea culturii naționale a unui popor, germanii au reputația de a fi oameni meticuloși care se bucură de structură. Ei au o reputație bine meritată pentru a fi ingineri și manageri excelenți. Ei muncesc din greu, au obiceiuri gustoase și își gestionează bine timpul. Punctualitatea este o virtute.

Bunicii germani, precum toți bunicii, își iubesc nepoții. Dar bunicii germani sunt de asemenea probabil să fie preocupați de faptul că nepoții își dezvoltă obiceiuri bune în ceea ce privește munca, timpul și banii.

Proverbe germane

Un bunic german ar aproba fără îndoială aceste proverbe, care surprind valorile germane.

  • "Morgenstund îl păstrează pe Gold im Mund." Ora de dimineață are aur în gură.Acesta este un mod mai elegant de a spune că pasărea timpurie devine vierme. Germanii nu au nici un folos pentru traversele târzii.
  • "Des Teufels liebstes Möbelstück ist die lange Bank".Bucătăria preferată a diavolului este banca lungă.A pune ceva pe banca lungă înseamnă să-l retrag, să amânați. Germanii au aceeași toleranță față de procrastinatori, așa cum au și ei pentru traversele târzii.
  • "Der Hunger kommt beim Essen." Apetitul apare în timp ce mănâncă. Când o persoană se teme de o sarcină, cel mai bun lucru este doar să începeți. Apetitul pentru această sarcină va apărea în timpul desfășurării acesteia.
  • "Dați-i lui Kuh vom Eis holen." Ia vaca de pe gheață. Acționați imediat pentru a remedia o situație riscantă.
  • "Kinder und Betrunkene sagen immer die Wahrheit." Copiii și oamenii beți sunt singurii care spun adevărul. Fiți sceptici față de ceea ce vă spun ceilalți.
  • "Wer rastet, der rostet". Cel care se odihnește este ruginit. Singura modalitate de a-și menține abilitățile este să le folosească.
  • "Das Billige ist immer das Teuerste". Cel mai ieftin este întotdeauna cel mai scump. Se plătește să investească în calitate.
  • "Dați-i pe Gedanken kommen allzeit hinterdrein." Cele mai bune gânduri vin în al doilea rând. Cel mai bine este să nu acționați impulsiv sau să vă bazați pe primele impresii.
  • "Omul nu-și dă seama că nu-l va lăsa pe Abend loben. " Nu lăudați ziua până nu a venit seara. Nu fi prematură în judecată. Nu sa terminat până nu sa terminat.
  • - Nu e brichetă Eisen. Necesitatea rupe fierul. O persoană va găsi o cale de a face ceea ce trebuie făcut.

No Replies to "Germanii Grandpas și alții Alege Opa"

    Leave a reply

    Your email address will not be published.

    22 − 14 =