“Faci o schimbare?” Probabil nu înseamnă ceea ce crezi că are …

"Faci o schimbare?" Probabil nu înseamnă ceea ce crezi că are ...

Prima mea zi de vizitare a Irlandei, învățând totul despre întâlnirea și împerecherea irlandeză, am experimentat "The Shift". La început, am fost complet clueless și crezut că oamenii tocmai mi-au cerut să mă mut. În aproximativ o oră de la întâlnirea cu un irlandez deosebit de amănunțit, am aflat că schimbarea este un termen clare irlandez. Unii oameni mi-au spus că nu l-au folosit de când erau în liceu, dar alții (mai ales bărbații) au adus-o deseori în conversație.

În unele orașe mai mici, mă întrebam chiar dacă am "imaginat o schimbare".

Deci, ce înseamnă schimbarea, în ceea ce privește termenul de dating? Se referă la a face (în cea mai mare parte) și, de obicei, numai în contextul unei persoane pe care nu o cunoașteți încă și tocmai ați întâlnit la bar sau club. În unele cazuri, schimbarea ar putea însemna, de asemenea, păcălirea sexuală, iar online am observat că oamenii se referă la o schimbare ca act sexual. În prima mea lună în Irlanda totuși, am auzit doar termenul folosit pentru a se referi la o formă de sărutări intense.

Exemple

  • - Mi-am schimbat noaptea trecută! [Am făcut-o cu femeia ta noaptea trecută!]
  • - O să o schimbi încă? [Te-ai sărutat încă?]

No Replies to ""Faci o schimbare?" Probabil nu înseamnă ceea ce crezi că are ..."

    Leave a reply

    Your email address will not be published.

    89 + = 98