Bunici polonezi: Babcias, Babunias și mai mult

Bunici polonezi: Babcias, Babunias și mai mult

Cuvântul polonez pentru bunica produce o lungă listă de cuvinte, dar multe dintre ele nu sunt considerate autentice. Numele adevărat polonez pentru bunica este babcia, folosit atunci când vorbește despre bunica cuiva. Este pronunțat "bob-cha" sau "bop-cha". Babciu, pe de altă parte, este un termen de entuziasm folosit atunci când vorbim cu bunica cuiva. Se pronunță "bob-chew" sau "bop-chew". în cele din urmă, babunia este un alt termen de entuziasm care este folosit în mod corespunzător atunci când vorbim copiilor despre bunica lor, ca și în "Vrei să te duci să vezi babunia?"Este pronunțat" bob-oo-nee-uh ".

Variante suplimentare, deși nu sunt autentice poloneze, includ:

  • Babula
  • Babusia
  • Busia
  • Babka
  • Baba
  • Busha
  • Babusza
  • Buba
  • Bubi
  • Bousha

Selectarea pe care să o utilizați

Determinați ce cuvânt să utilizați cu ruda dvs. pe baza relației dvs. cu ea și cu situația. Dacă sunteți foarte aproape de bunică și vorbiți direct cu ea, puteți spune "babciu."Gândiți-vă la aceasta ca la o modalitate de a vă referi la ea în timp ce îi spuneți că o iubiți.

Dacă pur și simplu discutați cu sau despre ea, în general, puteți pur și simplu să spuneți "babci"Expresiile zilnice despre bunica ta ar putea fi" Eu conduc la casa bunicii mele ", sau" Acesta este meu babci lui eșarfă."

În timp ce acești doi termeni sunt cei mai populari, este posibil să doriți să optați pentru utilizarea "babunia"dacă vorbești cu copiii despre bunica lor într-o manieră fermecătoare. Acest lucru este folosit într-o teză ca:" Tine babunia face clatite de cartofi astazi ", dar titlul ei ar fi in continuare babcia. Cuvantul babunia este cel mai frecvent întâlnit în cărțile de povești ale copiilor.

Evita sa folosesti baba, care este acceptabilă numai pentru copiii mici care nu pot pronunța babcia. În mod similar, nu ați vrea să spuneți babka, care este considerată o insultă pentru bunicile de către mulți adolescenți cu colegii lor.

Originea termenului

Înainte de al doilea război mondial, Polonia avea o populație mare de evrei, italieni, greci, ruși, germani, ucraineni și alte etnii.

Unele dintre termenii polonezi pentru bunica pot deriva din limbile lor. De exemplu, babusia pot fi derivate din limba rusă BabushkaBusia poate fi o formă scurtă de babusiaBabula poate fi o variantă de babulya, care este o formă rusă de entuziasm pentru o bunică.

Conform partițiilor (schimbarea granițelor politice) în istoria poloneză, polonezii au vorbit mai mult de o limbă timp de aproximativ 200 de ani. În primul rând, au vorbit în limba rusă, însă au fost folosite și limbi precum austro-germana sau prusia (germană). De fapt, unele dintre aceste perioade de timp nu au permis predării sau vorbirii limbii poloneze, adoptând astfel alte cuvinte și obiceiuri culturale din alte țări, era comună.

Cultură familială poloneză

Polonezii se așteaptă să se căsătorească cu tineri, să aibă copii și să rămână împreună cu un singur soț pentru o viață. Unitatea familială tradițională din Polonia este formată din soț, soție, copii și părinții soțului. Gospodăriile cu mai multe generații sunt comune în Polonia, deși astfel de gospodării compozite sunt mai puțin tipice decât erau. În gospodăriile urbane, când ambii părinți lucrează, bunicii se ocupă adesea de îngrijirea copiilor. 

Polonia este copleșitor de romano-catolică, aproximativ trei pătrimi din populație fiind observantă.

Mulți polonezi au o puternică legătură emoțională cu biserica, pe care o văd ca un aliat în vremuri grele. Polonia este, de asemenea, foarte omogenă din punct de vedere etnic, iar acești factori menționați mai sus pot contribui la reputația țării de a se agăța de vechile căi. Medicina populară este încă practicată, iar populația păstrează folclorul tradițional în viață la festivaluri folclorice, nunți și sărbători religioase.

Egalitatea de gen a fost de asemenea lentă în Polonia. Femeile sunt subreprezentate în posturile de plată superioară, iar cei care lucrează în afara casei fac de obicei majoritatea treburilor casnice.

Vacanțe și festivaluri poloneze

Multe sărbători și sărbători sunt celebrate în Polonia, majoritatea fiind originare religioasă. Atât localnicii cât și turiștii participă la aceste festivaluri pentru respectarea distracției sau a culturii.

De exemplu, Paștele este sărbătorit în Polonia din Duminica Floriilor până în ziua de după Duminica Paștelui, care se numește Lună moartă. În lunea umedă, există o tradiție în care băieții scot fete prin turnarea unor recipiente cu apă pe ele.

Ajunul Crăciunului, sau Wiglia, este un alt moment special pentru ca familiile să adune și să vindece orice ruptură familială. De exemplu, o credință tradițională este: indiferent ce se întâmplă în ajunul Crăciunului, va fi repetat pentru restul anului. Astfel, o Ajunul Armoniei Armonioase va duce la un an armonios.

După masă la miezul nopții, Crăciunul este sărbătorit cu o sărbătoare care de multe ori prezintă o gâscă prăjită. Vă puteți aștepta ca majoritatea bunicilor polonezi să facă mâncăruri delicioase pentru adunările de vacanță, cum ar fi:

  • Biscuitele de turtă dulce din Polonia: Acestea sunt de obicei tăiate în forme frumoase și sunt considerate tradiționale. În mod tipic, aceștia sunt împușcați de cineva care îl reprezintă pe Swiety Mikolaj, sau Sfântul Nicolae, la începutul lunii decembrie.
  • Role de varza umplute: De asemenea, cunoscut sub numele de gołąbki, aceste roluri sunt un favorit de zi cu zi, care, uneori, se servesc și pentru Ajunul Crăciunului (care, de obicei, are feluri de mâncare fără carne).
  • Polonia Kielbasa: Acest cârnaț celebru este adesea servit pentru cină de Crăciun împreună cu șuncă, rață sau gâscă.
  • Tortul regelui: Tortul gustos este servit la începutul lunii ianuarie pentru sărbătoarea celor trei regi, care este cunoscută și ca Epifanie sau a 12-a noapte.

No Replies to "Bunici polonezi: Babcias, Babunias și mai mult"

    Leave a reply

    Your email address will not be published.

    + 80 = 85