Vse o azijskih starih starših

Vse o azijskih starih starših

Obožujem obisk moje skupnosti najstarejše hčerke, ki ima veliko azijsko prebivalstvo. Vidim azijske babice in babice, ki hodijo po svojih vnukih v šolo, nakupujejo z njimi in jih odpeljejo na igrišče. Jasno je, da imajo azijske družine močno tradicijo vključevanja družine. Ameriško-ameriški stari starši so pogosto vpleteni v otroško varstvo. Spodbujajo učenje. Toda tudi z njihovimi vnuki se zdijo zabavne.

Seveda je težko posploševati azijske stari starši, saj se carine znatno razlikujejo od države do države. Nekatere običaje preživijo v azijskih družinah priseljencev, nekatere pa se nadomestijo, ker so priseljenci asimilirajo v svoje sprejete kulture. Kljub temu obstajajo nekatere skupne značilnosti.

Imena starih staršev

V nekaterih azijskih kulturah matere in oče staršev staršev dobijo različna imena. Takšne tradicije poimenovanja pomenijo, da bratranci pogosto imenujejo stari starši različna imena, odvisno od tega, ali so povezani prek mater ali očeta.

Zaradi težav pri prevajanju in regionalnih razlik je treba kot splošni vodnik obravnavati naslednji seznam imen starih azijskih staršev.

  • Kitajska (mandarinščina): Vi ste za očeta očeta, Nai Nai za očetovo očeto; Lao Ye za materinega dedka, Lao Lao za materino babico
  • Kitajska (kantonščina): Vi ste za očeta očeta, Ma Ma za očetovo očeto; Ngoi Gung za materinega dedka, Ngoi Po (včasih Po Po) za materino babico.
  • Tajvan: Agong (včasih Gong Gong) za dedka, Ama za babico
  • Indija (bengalski): Thakur-da za očeta očeta, Thakur-ma za očeta očeta; Dadu za materinega dedka, Dida za materino babico
  • Indija (druga narečja): Daada za očeta očeta, Daadi za očetovo očeto; Naana za materinega dedka, Nannija za materino babico
  • Vietnam: Ông Nội za očeta očeta, Bà Nội za babico očeta; Ông Ngoại za materinega dedka, Bà Ngoại za materino babico
  • Japonska: Oji-chan za dedka, Oba-chan za babico
  • Korejščina: Halaboji za dedka, Halmoni za babico
  • Filipini: Lolo za dedka, Lolo za babico

Značilnosti azijskih družin

Azijske družine ponavadi imajo dve značilnosti, ki jih razlikujejo od bolj asimiliranih ameriških družin. Prvič, odgovornost odraslih otrok, da skrbijo za svoje starše, se v azijskih kulturah vzame zelo resno, pri čemer se pričakuje, da bodo odraslim otrokom nudili finančno pomoč in zdravstveno varstvo staršev. Drugič, v mnogih azijskih kulturah starši starajo z otroki kot stvar tradicije in časti, ne pa iz finančne nujnosti. Večgeneracijski domovi so bolj pravilo kot izjema.

Očitno, ko azijski stari starši živijo v drugi državi kot njihovi vnuki, je vzdrževanje tradicionalno tesne družinske enote težko. Po drugi strani pa, ko so vnuki ameriški rojeni in njihovi starši in stari starši so priseljenci, lahko obstaja znatna generacijska vrzel. Ko starejše generacije niso znane v angleščini, obstaja še ena ovira za bližino.

Vloge azijskih starih staršev

Obstajajo še druge pomembne kulturne razlike. Američani se na splošno skoraj strinjajo, da starši ne bi smeli posegati v življenje njihovih otrok. To je nov koncept za številne azijske družine, ki morda ne opazujejo meja na enak način, kot ga imajo drugi Američani. Poleg tega je azijski model za družino navadno bolj zadržan in hierarhičen kot ameriški model. Nekateri azijski stari starši niso odkrito privrženi s svojimi vnuki, čeprav jih zelo ljubijo. Zdi se, da so se drugi preselili bolj proti ameriškemu načinu popustljivega, ljubečega starševstva.

Stari starši imajo zelo pomembne vloge v azijskih družinah. V večgeneracijskih družinskih enotah so stari starši pogosto dejavni pri skrbi za otroke in gospodinjstvu. V mnogih primerih omogočajo nemoteno delovanje družine z visokim pritiskom dveh karier.

Stari starši, ki se ukvarjajo z azijsko kulturo

Sociologi so ugotovili, da se priseljenci iz prve generacije nagibajo k običajem njihove matične države, vendar se člani druge generacije trudijo, da se bodo ujemali s kulturo svoje države. Kaj potem tretje generacije, vnuki prvotnih priseljencev?

Nekateri menijo, da je tretja generacija bolj zainteresirana kot druga pri ohranjanju kulturnih vrednot. Znanstveni zgodovinar Marcus Lee Hansen je avtor "Hansenovega hipoteze" in navaja: "Kaj sin želi pozabiti, da se vnuk želi spomniti." Nekateri izmed študentov azijsko-ameriških družin so poročali, da se člani tretje generacije resnično zanimajo za kulturo svojih prednikov, vendar se ne odrekajo napredku pri asimilaciji.

Kaj to pomeni pri starih starših? To pomeni, da imajo lahko pripravljeno občinstvo informacije o svoji kulturi, jeziku in tradicijah. In to bo nekaj starih staršev zelo veselo.

Viri:

  • Danico, Mary Yu in Franklin Ng.Azijske ameriške zadeve.Greenwood Publishing, 2004.
  • Kamo, Yoshinori. "Asian grandparents." Priročnik o starih starših. Ed. Maximiliane E. Szinovácz. Založba Greenwood. 1998. 97-112.

No Replies to "Vse o azijskih starih starših"

    Leave a reply

    Your email address will not be published.

    + 63 = 72