Promjenjive uloge korejskih baka

Promjenjive uloge korejskih baka

Korejski naziv za baku je halmoni. Taj je izraz transliteriran jer korejski jezik koristi drugačiji abecedu s engleskog jezika. Zbog toga se ponekad piše drugačije. Halmeoni je jedna takva varijacija. Halmi je mogući skraćeni oblik koji mogu koristiti vrlo mlade unučadi.

Koreani često koriste obiteljske naslove umjesto određenih imena, a pravila koja uređuju obiteljske naslove prilično su zamršena.

Na primjer, jedan starijeg brata naziva se različitim imenom od mlađeg brata. Ipak, imena baka i djeda su prilično jednostavna. Majke bake mogu se navoditi kao oe-halmoni da ih razlikuje od očinske strane.

Tradicionalna korejska kultura

Kada zapadnjaci raspravljaju o Koreji, obično se odnose na Južnu Koreju. Sjeverna Koreja, također poznata kao Demokratska narodna Republika Koreja, zatvorena je za strance. Iako dvije Koreje dijele svoju povijest i kulturu, teško je napraviti pretpostavke o svakodnevnom životu u Sjevernoj Koreji.

Utjecaj Konfucije još je jači u Koreji nego u drugim azijskim zemljama. Njegova učenja stoljećima su uvelike utjecala na korejsku kulturu. Budući da je Koreja postala suvremeno, industrijsko društvo, građani su otkrili da stari načini uvijek ne služe dobro. Ali promjena dolazi polako.

Rodne uloge strogo su definirane u konfucijanskom modelu.

Najstariji muškarac bio je neosporna glava kućanstva. Žene nisu bile obrazovane i zaista su bile skrivene iz vanjskog svijeta.

Brakovi su bili uređeni i mogli bi biti vrlo traumatični događaji za ženu koja je morala napustiti svoju obitelj i preseliti se sa starateljima. Jedna svekrva mogla (i često je) učinila život vrlo teško za novu mladenku.

Očekuje se da će žene pripremati hranu, poslušati muževima i proizvoditi mušku djecu. Žena koja nije imala sinova mogla bi se rastaviti.

Moderna korejska obiteljska kultura

Kada je Drugi svjetski rat okončao doba japanske kontrole nad Korejom, čelnici zemlje tražili su prosperitet kroz industrijalizaciju. Ovaj novi smjer zahtijeva promjene u obiteljskom životu. Sinovi nisu mogli ostati u kućanstvima svojih roditelja. Trebali su raditi u novim tvornicama. Najstariji muškarac više nije mogao služiti kao dobronamjerni diktator njegove cijele šire obitelji. Žene su počele imati pristup obrazovanju i ulasku u radnu snagu.

Stari načini, međutim, još uvijek imaju utjecaj. Mnogi mladi ljudi traže pomoć od svojih roditelja kada dođe vrijeme za odabir partnera. Žene koje rade izvan kuće i dalje rade većinu kućanskih poslova i skrb o djeci. Ostati kod kuće očevi su rijetki.

Ovi razvoji su doveli do različite uloge za mnoge bake i djedove - davatelje usluga skrbi za djecu.

Bake i djedovi kao davatelji usluga čuvanja djece

Kada se koreanske žene vraćaju na posao nakon rođenja djeteta, suočavaju se s ozbiljnim nedostatkom ustanova za brigu o djeci. Mnoge se obitelji okreću baka i djeda kako bi pružale skrb o djeci. Prema Reutersu, više od jedne trećine korejskih obitelji imalo je djecu u skrbi za djed i baka.

Ovaj se aranžman pokazao financijskim blagom za bake i djedove, od kojih se mnogi bore za postizanje ciljeva. Jedno istraživanje pokazalo je da se plaćaju oko 80% baka i djedova koji pružaju skrb o djeci.

Djedovi i bake vole svoje unuke, naravno, ali oni također smatraju pružanje skrbi za djecu kao financijsku transakciju. Možda su strogi oko otpuštanja i prijema, slično kao i tradicionalni centri za dnevnu skrb. Ali oni također ozbiljno pružaju najbolju brigu za svoje unuke, često pohađaju baka i djedove baka kako bi ostali aktualni.

No Replies to "Promjenjive uloge korejskih baka"

    Leave a reply

    Your email address will not be published.

    − 1 = 6