Лола је филипинска бака

Лола је филипинска бака

Најчешће коришћена филипинска реч за баку је лола. Суфикс са туходсе додаје да означава прабабуку:лола са туход.

Други често коришћени термин је инанг. Варијације укључују инданг, нананг, ингконг и нанаи.

Научите филипинске речи за деду. Такође можете ићи на листу етничких имена за баке или на свеобухватну листу имена бака.

Језици на Филипинима

Изванредни странци често збуњују различити језици који се говоре на Филипинским острвима.

Филипино и енглески су два службена језика на Филипинима. Филипино, некада звано Пилипино, засновано је на тагалогском језику, али укључује изразе изведене из других језика, посебно на енглеском и шпанском језику. Али многи људи међусобно користе појмове Филипино, Пилипино и Тагалог.

Након Тагалог, најзаступљенији филипински варијантни језик је Цебуано, који говори више од 20 милиона људи. У Цебуано,апохан нга бабаиеје фаворизовани израз за баку. Цебуано има и услове за прадеда,сунгкод: за пра-пра-деде,сунгаи; и за пра-пра-пра-деде,сагпо.

Филипино породичне вредности

Филипинска култура ставља велики значај на породичне везе. Два кључна концепта владају филипинским животом и примјењују се и на породичне односе. Један јепакикисамаилипакисама,што се односи на добар однос са другима. Други јеутанг на лооб, што значи реципроцитет и укључује отплату оних који су вас добро третирали.

Ова два принципа, када се у пракси доведу до тога, доводе до тога да многи баки и дједови живе са члановима породице, а не да живе сами. Начин млађе генерације је враћање њихових родитеља на бригу коју су добили као дјеца. Истовремено, када су у могућности, баке и дједови значајно доприносе домаћинству, често пружајући бригу о дјеци за своје унуке.

Једна студија је открила да 56% бака и дједова на Филипинима дају бар бригу за унуке.

Филипини деца сасвим поштују старије рођаке. Ово се дјелимично манифестује употребом децеманогест, који се састоји од нагињања над руком старијег рођака и притиска руке до чела. Овај гест показује поштовање и обично га користе деца када први пут гледају старијег рођака током дана или приликом поновног уласка у кућу. Понекад старији сродник иницира гест, који је позван употребом термина од стране дјетета мано по. Као вербални знак поштовања, дијете које се односи на старијег рођака може додати ријечипоилиопона крају реченица.

Филипини славе Дан старих и девојака у другој недељи у септембру.

Правне обавезе старих и старијих

У филипинској култури се очекује да чланови породице финансијски обезбеде за друге чланове породице када је то неопходно, обавезу која је законска формализација. Према Породичном закону Филипина, чланови породице су законски обавезни да пруже помоћ члановима породице којима је то потребно. Закон одређује асценденте и потомце међу онима који су тако обавезни. Стога су баке и дједови правно одговорни за потребе својих унука кад год њихови родитељи не могу пружити.

Овај принцип је прихваћен у случају Лим в. Лим, у којем је суд изјавио да је обавеза подртавања потомства "продужена" унуци и праунукама. И законски и нелегитимни потомци су укључени у закон.

Подршка се састоји од ставки "неопходних за одржавање живота", а посебно су поменута одећа, склониште, превоз, медицинска нега и образовање. Потребна подршка је, међутим, "у складу са финансијским капацитетом породице".

Оверсеас Филипино радници

Породичне традиције на Филипинима су донекле измењене због појаве филозофа који ће радити у другим земљама. Процењује се да скоро 10% становништва Филипина ради на иностраним пословима. Радници обично доносе ову одлуку из економских разлога, а они скоро увек деле економске користи са својим породицама.

Оно што ово значи за филипинове баке и деде јесте да они могу добити финансијску подршку од своје дјеце, али ће можда морати да функционишу без свакодневне помоћи. Поред тога, многа филипинска деца имају родитеља који ради у иностранству, а баке и дједови често напредују како би попунили празнину која је оставила одсуство родитеља.

No Replies to "Лола је филипинска бака"

    Leave a reply

    Your email address will not be published.

    55 − = 53