Zayde továbbra is első számú zsidó nagyapáknak

Zayde továbbra is első számú zsidó nagyapáknak

A jiddis nagyszülő neve zayde. Mivel a héber más angol ábécét használ, az átírást szükségessé teszi, a szavak gyakran több különböző írásmódban léteznek. Változatok zayde tartalmaz zaydee és zaydeh.

Egyes zsidó családok inkább a hébereket saba, de a zayde egyértelműen a hagyományos kifejezés. Saba gyakrabban használják Izraelben, de zayde népszerűbb az Egyesült Államokban.

Az Egyesült Államokban élő zsidó nagyszülők több jelvényt választanak, mint például a nagypapa.

Ismerje meg a jiddis kifejezést a nagymama számára. Lásd még a nagyapák etnikai nevének listáját vagy a nagyapa nevének átfogó listáját.

Jiddisről

A jiddis az askenázi származású, a Németországban és a környező területeken élő zsidók. Az askenázi zsidók németül beszéltek, de az orális héber hagyományokból vettek kifejezést. Végül ez a zsidó-német keverék kifejezetten jiddis nyelvű, írásos formává vált. A jiddis szó egyszerűen zsidót jelent.

A judaizmusban a héber úgynevezett "szent nyelv", amelyet hagyományosan csak a férfiak tanulmányozták. Ezzel ellentétben a jiddis néha "anyanyelvként" nevezték, mert összekapcsolta az örökséggel rendelkező nőket, akik nem engedték héberül tanulni. A jiddis lett az otthoni nyelv, a héber pedig a zsinagóga nyelve volt.

Amikor a zsidók nagyobb kultúrákba kezdtek integrálódni, sokan elfogadták e kultúrák nyelveit, és a jiddiszi használatát visszautasították.

A XX. Század elején azonban a jiddiszi érdeklődés újraindult. A holokauszt és a hozzá kapcsolódó diaszpóra ismételten visszaesett a nyelvbe.

A zsidó társadalom kicsi, de befolyásos szegmense arra törekszik, hogy életben tartsa a jiddist. Még mindig szóba kerül a konzervatív közösségekben, és egyes szerzők, nevezetesen Isaac Bashevis Singer, úgy döntöttek, hogy írják a jiddis.

 Miután 1978-ban megkapta az Irodalmi Nobel-díjat, Singer elmondta: "A jiddis még nem mondta utolsó szavát."

A jiddis nem Izrael hivatalos nyelve. Héber és arab nyelveket használnak hivatalos üzleti tevékenységre. A jiddis használatát az államiság első éveiben elkényezték, mivel a vezetők arra törekedtek, hogy egy nép, egy héber nyelv mögött egyesítik a lakosságot. Bár a jiddis használata már nem korlátozott, és valóban hivatalos lépéseket tettek annak megőrzésére, a jiddiseket egyre kevesebb izraeli ember mondja, ahogy az idősebb generációk meghalnak. 

A dolgok egy Zayde Might Say

Egy nagyapám, aki keveset tud jiddisnek, használhatja ezeket a kifejezéseket, noha egyesek német vagy héber gyökerekkel rendelkeznek:

  • Kvell azt jelenti, hogy nagy örömöt és büszkeséget fejez ki, például amikor egy nagyszülő büszke egy unokára.
  • nosh azt jelenti, hogy egy könnyű snack, mint például az egyik osztozik az unokája.
  • Mensch jó ember, tisztességes ember, ahogy nagyapák igyekeznek.
  • Mishpocha a kiterjesztett család vagy a családi hálózat, néha barátok is. Sokféle változat létezik ebben a kifejezésben.

A jiddisnek is számos színes népi bölcsességi megnyilvánulása van: 

  • - A tojások úgy gondolják, hogy okosabbak, mint a csirkék. Bár nincs tapasztalata, a fiatalok úgy gondolják, hogy okosabbak, mint a vének.
  • "Az ország tűz, és a nagymama mosja a haját." Ez hasonlít a Nero-ról szóló kifejezésre, miközben Róma égett. Az emberek a kisebb dolgokra összpontosítanak, amikor a tönkre áll.
  • "A rossz időkben akár egy fillért sem jelent pénz." Amikor a pénz szűkös, minden penny számít.
  • - Ha a híve híd lenne, attól tartok, hogy átlépem. Nem tartja a szavát.
  • "Még a legdrágább óra is csak 60 perc." A pénz nem vásárolhat néhány dolgot, különösen az időt.
  • - Inni túl sok ricinusolajat. Súlyos fájdalmat okozhat!
  • - Fahúzni kell. Túl sokat beszél.
  • - A sarjaknak nincs zsebük. Nem veheti el veled!

No Replies to "Zayde továbbra is első számú zsidó nagyapáknak"

    Leave a reply

    Your email address will not be published.

    23 + = 28