Te vagy az Obaasanom?

Te vagy az Obaasanom?

A japán szó a nagymama számára obaasan, néha rövidebbre baasan vagy BAA BAA-. Mivel a japán nyelv egy másik ábécét használ angolul, ezek a kifejezések átíródnak, és számos különböző írásmódban léteznek. A variánsok magukban foglalják a következőket: obaachan, oba-chan, obachan és baachan.

Az egyik nagymamát hívják SOBO vagy soba. Néhány japán gyerek a beceneveket a nagyszüleinek hívja jiji (tól től ojiisan) és Baba (tól től obaasan).

Ellentétben a nagyszülők sok más ázsiai kultúrában, a japánok nem rendelkeznek különböző nevekkel az anyai és apai nagyszülők számára.

Japán családi kultúra

A legtöbb japán házasság ma a "szerelmi házasság", nem pedig a múlt rendezett házasságai. A modern japán családok nagyon hasonlítanak a modern amerikai családokhoz. A legtöbben nukleáris családokként élnek, néha az idősebb generációval együtt élnek, de a tradicionális japán kultúra nagyon különböző volt, legfeljebb öt generáció élt együtt nagyon nagy, nagyon stabil családokban.

Bár a legtöbb japán megváltoztatta a mindennapi életüket, a múlt befolyása még mindig nagyon elterjedt.

A gyermeknevelés nagyon fontos a japánok számára, és általában az anya nagy részét fogyasztja. Hagyományosan az apák nem nagyon vettek részt a gyermeknevelésben, de lassan változik. A gyermekeket nyersanyagnak kell tekinteni, hogy formálódjanak, és sok energiát szentelnek a feladatnak.

 

Az 1947-es alkotmány biztosította a nemek közötti egyenlőséget, de a régi férfi-dominált rendszer maradványai továbbra is fennmaradtak. A nőknek például hivatalosan és kevésbé erőteljesen kell beszélniük, mint a hímek.

A japán kultúra népszerűsége

Számos éve sok fiatal az Egyesült Államokban és más országokban a japán népi kultúra kedveltvé válik.

Ez egy olyan észrevehető jelenség, hogy létrehozta a Cool Japán projektet, amely az MIT és a Harvard együttes törekvése volt. A mozgalom megkezdődött a manga népszerűségével, a japán képregények, amelyek megkülönböztető formátumúak és stílusosak. A rajongók hamarosan olyan anime, animációs filmeket is magukévá tettek, amelyek néha mangán alapulnak. Most Japánba utazik a sok amerikai teens akciós listáján, akik közül sokan J-popot (japán pop) hallgatnak és a japán nyelvű tanulmányok.

Mit jelent ez a nem japán nagymamák és mások számára? Az unokája különös érdeklődése lehet a nagyszülők számára való belépés. Ezek az ötletek és források segíthetnek.

Új évek

A január 1-én ünnepelt ünnepség az "évszakos tészta" evésével ünnepelhet, amely egyszerűen extra hosszú tészta hajdina. Helyezze el a saját tésztát, de tartsa meg a szórakoztató nevet. Egy másik hagyomány a szimbolikus élelmiszerek kiszolgálása a rétegezett dobozokban juubako. Az ételek készek több napig tartani, hogy a nők ne kelljen főzniük. Ettől a bonyolult lehetőség helyett az újév nagyszerű alkalom arra, hogy bemutassák az unokákat a japán bento-nak. A gyerekek szeretik a harapás méretű szórakoztató és szórakoztató formákat, amelyek hagyományosak a bento-ban.

 

Egy másik újév hagyománya a pénzt elhelyező borítékok biztosítása a kisgyermekeknek. A legtöbb nagyszülő boldog minden kifogásért, hogy pénzt adjon az unokáknak.

Gyereknap

A május 5-én megfigyelt ünnepségre rizzsel ellátott édes desszerteket ünnepelnek, gyakran levelesen főzve. Átugorhatja a leveleket, és a chi chi dango mochit az unokákkal. Carp zászlók hagyományosan repülnek, hogy tiszteletben tartsák a fiúkat a családban. Ezt a szokást reprodukálhatja ezzel a repülő carp kézművesével, vagy próbálkozhat egy origami japán lámpával.

Akár a nagymama, akár a nagymama obaasan vagy valami más nevet, időt vesz igénybe, hogy élvezhesse Mago (unokák)! 

No Replies to "Te vagy az Obaasanom?"

    Leave a reply

    Your email address will not be published.

    2 + 2 =