Indián esküvői olvasmányok

Indián esküvői olvasmányok

A szeretetről és az életről szóló bölcsességgel töltve ezek az őshonos imák, versek, áldások és közmondások ábrázolják azokat a tökéletes üzeneteket, amelyeket a menyasszonyok és a vőlegények hallaniuk kell házasságuk során. A hagyományos Ojibway-i házassági ceremóniákon a menyasszony és a vőlegény a bal kezükben egy sas tollat ​​tart, miközben azt mondja,.

Amikor az amerikaiak anyanyelvű olvasmányait keresi, valószínűleg találkozik az "Apache Esküvői Áldás" -on. A népszerű imádság ellenére a népszerű imádság ellenére nincs semmilyen kulturális kapcsolat egy adott törzshez.

Ehelyett a vers hollywoodi termék, amely megragadta a közönség szívét, figyelve az 1950-es nyugati "Broken Arrow" -t:

Most már nem fog esni,
Mert mindegyikőtök menedéket nyújt a másiknak.

A levegőt lélegzetemhez adtam
hogy napjaink hosszúak lehetnek a Földön,
hogy népünk napjai hosszúak lehetnek,
hogy egy személy leszünk,
hogy befejezzük útjukat. "
- Pueblo Blessing

Taníts meg, hogyan bízz a szívemben, az elmeben, az intuíciómban, a belső tudatomban, a testem érzékeiben, a lelkem áldásában. Taníts meg, hogy bízzam ezeket a dolgokat, hogy beleszúrhassam a szent helyemet és a szeretetemet a félelem fölé, és így egyenlően haladhassak minden dicsőséges nap áthaladásával ".
- Lakota imádság

Figyelj a szélre, beszél.
Hallgassa meg a csendet, beszél.
Hallgassa meg a szívét, tudja.
- Indián közmondás

Tartsd be a jó dolgot, még ha egy marék föld is.
Tartsd meg, amit hiszek, még akkor is, ha ez egy olyan fa, amely önmagában áll.


Tarts ki, amit kell tennie, még akkor is, ha messze van innen.
Tartson az életben, még akkor is, ha könnyebb elengedni.
Tarts a kezemre, még akkor is, ha elmentem tőled.
- Pueblo áldás

Ha tudod, hogy ki vagy, amikor a küldetése tiszta, és az eltörhetetlen akarat belső tüzével éget, a hideg nem érintheti a szíveteket, semmiféle örvény nem tudja elnyomni a célját.

Te, hogy életben vagy.
- Seattle vezető (Duwamish)

Most te vagy hozzám.
Megérintett a kedvességeddel,
Annyira elvarázsolt.
az ajkaid nagyon kedvesek.
A szemed az életre ragyog.
Örülök, hogy megérintettél.
Te most hozzám vagy.
- "Te vagy részem," Lloyd Carl Owle (Cherokee)

Egyik este egy régi Cherokee mesélte az unokájáról, hogy egy csata folytatódik az emberek között. Azt mondta: fiam, a csata két farkas között van. Az egyik gonosz. A düh, az irigység, a féltékenység, a bánat, a megbánás, a kapzsiság, az arrogancia, az önsajnálat, a bűntudat, a harag, az inferioritás, a hazugság, a hamis büszkeség, a fölény és az ego. A másik jó. Az öröm, a béke, a szeretet, a remény, a derű, az alázat, a kedvesség, a jóindulat, az empátia, a nagylelkűség, az igazság, az együttérzés és a hit ".

Az unokája egy pillanatra elgondolkodott, majd megkérdezte nagyapját: "Melyik farkas nyer?"

A régi Cherokee egyszerűen azt válaszolta: "Az, amit etetsz."
- "Két farkas mese" (Cherokee)

További inspirációt találhat a Native American wedding vase ünnepségről szóló olvasási gyűjteményben. Leslie Gourse az ős-amerikai szerelmi versek és a házassági folklór gyönyörű tömbjét is összeállította a "Native American Courtship and Marriage Traditions" könyvében.

További információ: 4 Az őslakos amerikai esküvő hagyományos elemei

No Replies to "Indián esküvői olvasmányok"

    Leave a reply

    Your email address will not be published.

    − 6 = 3